*~Openings~*

Hier findet ihr die Texte zu verschiedenen Openings in verschiedenen Sprachen.

Die neuesten Texte haben immer die Farbe blau.^^

.::2x2 Shinobu - Opening (japanisch)::.

Watashi kunoichi nininga shinobu de

Minarai dakedo ninjano michiwo masshi kurai

Manabou ninpou

Kyoukoso daikenshin

Jumon tomaeta

Dan dankowo kimetemimasu

ikuyo mewotajite shinkokyun shite

Ninpou bunshin no jutsu

Ichi ni san shi agereta hen de

Bucchake bucchake shippai ippai

Mitete,kondoha shurikens

Ich ni san shi nantoka nare

Eiya eiya ichika bachike de mitete

Pawaa zenkai

Ashita wa motto tsuynku narimasu

Shinobu ninja desu

.::2x2 Shinobu - Opening (englisch)::.

I'm a ninja girl, 2x2 Shinobu

I'm just a beginner, but I'm learning the ways of the Ninja

Learning Ninpou

I'm going to change today

Cast the spell

I'm going to do my best

Here I go, close my eyes and breathe deep

Ninpou replication

One two three four really fast

I mess up a lot to be honest

Watch me, I'm using shurikens

One two three four, I'll do it somehow

Eiya eiya it's all or nothing, watch this

Full power

I'll be stronger tomorrow

I'm Shinobu the ninja

.::Agent Aika - Opening (japanisch)::.

Anata no subete watashi no zembu yo
Mou enryo nante shitakunai kara (I remember - we got G.D.)
Koukishin no mama houi ga mawareba
Kitto fushigi na chikara ga umareru (Silent City, We're SALVAGER)
Itsuka shizunda mizu no miyako no
Matenrou o sagashi dashite miseru (Don't be afraid - Come together)
Taiyou ga terashi dasu subete no mono o
Ima yomigaerase you toki o koete
* I MISS YOU kimi ni todoketaiyo
Wasurenaide ite hoshii
I TAKE YOU dare mo mita kotonai
Kagayaku sekai ga aru kara
LET IT GO itsumo (I'm looking for the Silent City)
Hizuke o koete mitsume aitai no
Ushinatta mono ni miren wa nai wa (I remember - We got G.D.)
Hadaka no you ni sunao de iretara
Kitto fushigi na chikara de ikirareru (Silent City, We're SALVAGER)
Itsuka shizunda mizu no miyako ni
Anata no koe ga kikoete kuru kara (Don't be afraid - Come together)
Kin iro no kaze ga fuku himitsu no yami ni
Geki akaseru chikara no hikari no niji
I MISS YOU kimi ni afuredashita
Yume ga ryoute de ippai
STAY FOR ME dare mo shiru kotonai
Bitou no shizuka na DAIA o
You can get kitto
* Repeat / Wiederholung (des Refrain)

.::Angel Sanctuary - Opening (französisch)::.

  Suivre le tracé de vos blessures avec mes lèvres

Je suis plangé dans un morceau de rêve brisé

Le couteau de la romance est dissimulé profondément

et appuyé contre ma peau demi-formée

La nuit est sans consolation

Je veux que tu le lacère de tes baisers

Tu es la seule romantique qui reste

Découpe-le

Du fond de mon coeur Mon amour

Je veux mon coeur brisé chaque fois que je tombe amoureux

pour découvrir I'image des anges

 

.::Cutey Honey - Opening (deutsch)::.

  Süß wie der Honig und mit Herz ist die Heldin

gartenschlank,bezaubernd und schön sieht sie aus

Sie hat die Kraft der Liebe

Wenn sie es nur will wächst sie über sich hinaus

Cutey Honey Cutey Honey

Sie verändert uns're Welt

Sie verwandelt sich und handelt wie wahr

bis wird dann die Erde erhellt

So kämpft sie

so siegt sie

nie unterliegt sie

und dann ruft sie - Honey Flash

Sie ist ehrlich,unentberlich

Cutey Honey Cutey Honey

Cutey Honey verliert nie

Sie ist ehrlich,einfach unentberlich

zauberhaft und voller Magie

So kämpft sie

so siegt sie

nie unterliegt sie

und dann ruft sie - Honey Flash

.::Digimon Frontier - Opening 1 (deutsch)::.

Fahr bis zum Horizont

Immer weiter,bleib niemals stehen

Denn alle Grenzen

kannst du überwinden

Das Feuer brennt in dir

Und du kannst dein Ziel schon sehen

Denn du führst grenzenlos

Du kannst die Antwort finden

Es kommt der Tag,an dem du siehst

Wie die ganze Erde unter dir zerbricht

Du hast Mut und du spürst

Dass dein Weg dich nur in eine Richtung führt – bis an das Licht!

Den das Feuer in deinen Augen ist

Das Signal,dass du gewinnst

Deine Kraft wird explodier'n

Wenn der Kampf beginnt

Du wirst weiter bis an die Grenzen geh'n

Und schon bald kommt der Moment

Du bist längst bereit

Weil in dir das Feuer brennt

das Feuer brennt

Es ist das Abenteuer

das Feuer brennt

Dass Freunde niemals trennt

das Feuer brennt
Und wir fühlen das Feuer

das Feuer brennt
Dass immer in uns brennt!

.::Digimon Savers - Opening 1 (japanisch)::.

Tsuredachite ageru kara
Saa ikou!
Kibun wa saikou!
Sou seikou wo
Dasshu shite dasshu!
OK! OK!
Waku tobikueru
Wakuwaku kan
Atsuku kanjiro
Tsuppachire!
Hade ni yare!
Kamawazu Let's Go!
Powaa wa zetsudai
Soryu mugendai
Zenkaisa My Soul
Omou mama kaketeku
Turimuku koto wa shinai
Aishita wa kirihiraku
Hatenaku kono te de~
Dokomade mo kaketeku
Hakusanai zettai ni
Yumemiru tamashii no chikara
Kanarazu ikeru kara.

.::Digimon Tamers - Opening 1 (japanisch)::.

Totemo ureshi kattayo

Kimi ga warai kaketteta

Subete o tokasu hohoemide

Haru wa matta to okute

Tsumetai tsuchi no naka de

Mebuku toki wo matetanda

Tatoe bakurushi kyo da toshitemou

Kino no kizu o no koshteitemou

Shinjitai kokoro hadouite ukeruto

Umare kawaru koto wa deinaiyo

Dakedo kagate wa yukerutara

Let's stay together itsumo

.::Digimon Tamers - Opening 1 (deutsch)::.

Ich bin nur ein großer Träumer

Doch ich weiß, es kommt der Tag

Irgendwann werden dann meine Träume wahr

Früher wusst’ ich nicht worum es geht

Ich hab nur in den Tag hineingelebt

Ich hab nachgedacht und jetzt lern’ ich Schritt für Schritt

Ich weiß jetzt, was wirklich wichtig ist

Was mir auch passieren wird

Ich darf keine Zeit verlier’n

Ich muss mein Ziel erreichen

Und ich weiß dann kommt der Augenblick

Dann gibt es für mich kein Zurück

Wie weit wird dann mein Weg noch sein?

Ich bin nur ein großer Träumer

Doch mit Träumen fängt es an

Ich hab viel zu lang’ gebraucht

Um zu erkennen,was ich kann

Meine Gedanken fliegen höher, breiten ihre Flügeln aus

Ich bin bereit

Es ist soweit

Ich hab mein Ziel erreicht

.::Fruits Basket - Opening (englisch)::.

  I was very happy

When I saw you laugh

With that smile,that melted everything away

Spring was still far away

Inside this wet and cold earth

I was kepp waiting for the plants to sprout

Even thought today is another painful day

Even thought I still carry the pain from the yersterday

If I can open my heart that I want to believe in

I can never been born again

But I can alway change myself

Let's stay together forever

 

.::Fullmoon wo sagashite - Opening 2 (japanisch)::.

Rock'n Roll Princess ni natte

Rock Spirit odoridasu

Tokimeku Oh Rock Star

Ai to iu himei agete

Hello aizu ni hajimaru High School Days

Itsumo no okimari jyugyou ni te wo furuma

Good Night oizu ni Teddy to Pillowtalk

Mune ippai no ai wo hoshizara ni chikau no

Mizutama to chekku tsugi hagisareta Pants

Fusoroi no oshibumi mo Cool no Step ni

Rock'n Roll Princess ni natte

Rock Spirit odoridasu

Kirameku Oh Rock Princess

Revivai himei agete

 

.::Fullmoon wo sagashite - Opening 2 (englisch)::.

I'm going to be a Rock'n Roll Princess!

Groove to the Rock Spirit!

Rock on, you rock star!

Just shout out with love!

Hello. That's signal that our high school days are starting.

I'll ralce my hand in class like I alway do.

Good night. That's the signal to talk to my taddy bear.

With my heart full of love, I'll make my promise to the starry eky.

In these polka dot and checkered pants covered with patcheu.

I walk with uneven-stape and do the cool step!

I'm going to be a Rock'n Roll Princess!

Groove to the Rock Spirit!

Sparkle on! Oh, Rock Princess!

Give a shout of revival!

  .::GundamWing - Opening (deutsch)::.

Zeit und Raum - wir besuchen die Sterne
Hand in Hand reisen wir mit dem Licht
Alles was sich je ein Mensch nur erträumt hat
ist hier in der Zukunft, sie wartet auf mich und auf dich
Die Welt zerfiel und das Lachen starb
und die Herzen vergaßen in Liebe zu schlagen
grau war der Tag und kalt war die Nacht
kein Sonnenstrahl brachte uns Hoffnung

Doch es geschehen Wunder - glaub an die Kraft
Im Königreich der Freundschaft wollen wir leben, das ist unser Ziel

Zeit und Raum - wir besuchen die Sterne
Hand in Hand reisen wir mit dem Licht
Alles was sich je ein Mensch nur erträumt hat
ist hier in der Zukunft, sie wartet auf mich und auf dich

.::Gravitation - Opening (japanisch, in Deutschland auch japanisch)::.

  itsu no ma ni kabokura nanigenaku deatta

yasashi sa yo seatte kakurenbo hatsuzuku no sousa

No wanna sell your soul, shareta kiiroi tatsuchi de

No,for your smile again, itsumo odottei taidake

nee oikakete oikakete shiroi kaze

nee koi ni natte ai ni natte hane hirogetai

nee iikoto mo waruikoto mo subete tashite

ni dewatte umakuikite toki wo koetai

.::Gravitation - Opening (englisch)::.

  That time when the trees are flowering,we met unintentionally

Approaching each other tenderly,we continued our game of hide and seek.

No, wanna sell your soul, with your stylish yellow touch

No, for your smile again, we always feel that anxiety.

Running after, running after, the white wind.

Chasing love, chasing love, my wings unfold.

Good things and bad things both happen.

They divide us, send us back and forth, and finally resolve in time.

.::Gravitation OVA - Opening (englisch)::.

  Bling Game Again is quite a deciding doll

The striking night won't ever change

The noisy wind goes around the light

The sound is shielded by the missing memory

The flourecent light won't grab it

Don't Let me Down, always flatter me only

Cry for the sun, I can't see anything

Who is shouting inside of me?

Blind Game Again is quite a deciding doll

Tossing away and throwing aside the unreachable dream

Drastic Game again is quite a deciding doll

The striking night won't ever change

.::InuYasha - Opening 1 (deutsch)::.

Ein Geheimnis in dir ist zum Leben erwacht

Du weiß, es ist da, denn du spürst seine Kraft

Es begleitet dich durch Raum und Zeit

In eine neue, fremde Welt

Flieg durch die Zeit!

Ein vergessener Bann hat das Feuer entfacht

Ein geheimes Juwel und der Kampf um die Macht

Aus einer längst vergang’nen Zeit

Werden deine Wirklichkeit

Flieg durch die Zeit!

Flieg durch die Zeit – schau nicht zurück

Sei bereit – jeden Augenblick

Dein Weg führt durch die Dunkelheit

Kannst du das Licht am Ende sehen?

Flieg durch die Zeit – schau nicht zurück

Sei bereit – jeden Augenblick

Du näherst dich mit jedem Schritt

Du bist bereit, diesen Test zu bestehen

Flieg durch die Zeit

Sei bereit

Flieg durch die Zeit

Sei bereit

Flieg durch die Zeit!

.:::Kannaduki no Miko - Opening (japanisch):::.

harukani sotto kurai kako no kioku ni idokasare

nante ni zutto haritsuku shiroi zekkyou ni kokoro ga

shizumu tsuki no mayoi sonzai wo tashikame

ima koko ni matte iru no ha nani ka nado

todo na dasanai tada dakiaeru shunkan

ikanai ikenai mienai maboroshi dake

toki no mukou gawa he to nagasarete

bibito ni naru yuruseru negai

koe dake yubi dake chikaduku ondo dake

to dokanu omoi ga chikarete koikaze wo someru

.:::Kannaduki no Miko - Opening (englisch):::.

The memory of the shadowy past that quietly flickered far away is gone.

What I've been always clinging to, is a hopeless scream in my heart.

The hesitation of the setting moon is the confirmation of my existence.

What I'm now waiting here for is something else,

something that might not happen. It's just the momentthat we can embrace each other.

I can't go, I can't move, I can't see... all these is just an illusion.

Since everything floats to the other side of time,

please allow my wish of being a traveler.

I only want your voice, your touch, your temperature when being near...

all these unfulfilled thoughts will fill up the love's zephyr.

.::Loveless - Opening (japanisch)::.

tsuki no curse

tsumetai yume no nakade...

kotoba no nai sekai de

bokura wa ai wo kataru

itsuka kimi ni todoku made

kizudarake no kaimade

dakiyoseta kuchibiru no

haritsumeta negai

tokashitakute

nee aishiata kakono

utsukushisa sutesareba

ashita motto kiraina yorue yukeru kara

tsuki no curse tsumetai yumeno naka kara

kimi wo tooku tsuresaritakute

doko made yukeru

ai wo shinjite

ii basho made

.::Nadia und die Macht des Zaubersteins - Opening (deutsch)::.

Wie aus einem Märchenland
Doch die Heimat hat sie nicht gekannt
Nadia ist geheimnisvoll und schön!

Jean ist ein Genie, das fast alles kann
An seine Ideen kommt keiner ran
Nadia und Jean scheuen keine Gefahr
Unzertrennlich dieses ungleiche Paar

Nadia hat ein großes Geheimnis
Einen Stein so blau wie das Meer
Kräfte magisch und geheimnisvoll
Warnen sie stets vor Gefahr
Lassen kein Unheil zu

Blue Water heißt der Stein
Viele woll'n ihn haben
Doch sie sagt nein,
Immer wieder nein!

Blue Water ist dabei
In einer Welt aus Zauberei
Kommt mit uns ins Abenteuerland!
Kommt mit uns ins Abenteuerland!

.::Naruto - Opening 1 - Hound Dog Rocks (japanisch)::.

Come on!
Owareruyou ni isoideiru
Kawaita mune ga karitaterunosa
Dare no tamedenaku, dare no mono de naku
Oretachi no imaga
Itami hodoki kokoro hodoki kage wo hodoki
Iki wo tsumete hashirinukero yami wo saite
Tatakaukotomo aishiaukoto mo
Owari wa shinai On the way
I wanna ROCKS, mune ni ROCKS...

.::Naruto - Opening 2 - Haruka Kanata (japanisch)::.

Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa, sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa, sou dayo
Hibi wo kezuru
Kokoro wo sotto hizaite ayutto hiki yosetara
Todokuyo kitto tsutau yo motto so aa
Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae nori zutto sou touke e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nainara imi wa nainosa
Dakara, haruka kanata

.::Naruto - Opening 3 - Sousa kanashimiwa yasashi sa ni (japanisch)::.

Sousa kanashimi wo yasashi sa ni
Jibun zashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii, aruki dashite
Mou ikkai
Dareka ni kitai ni zutto kotae
Homerareruno sa sukinano desuka
Naritai jibun wo surikaetemo
Esao wa itsudemo suteki desuka
Hajimari dake, yume mite okiru
Sono saki nara, itsuka jibun no ude de
Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no naimono dake
Teni iretemo nakushitemo, kizukanu mama
Sousa kanashimi wo yasashi sa ni
Jibun zashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii, aruki dashite
Mou ikkai

 



Eigene Webseite von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!